Ungverska

Verk Halldórs Laxness þýdd á ungversku.


Atómstöðin

ÉSZAKI LÁNY. Þýtt úr þýsku af Elga Sárközy. Budapest : Táncsics könyvkiadó, 1959. – 211, [5] s. (Táncsics könyvtár ; 18). Halldór Laxness / Lutter Tibor: s. 5–16. 4. kafli sögunnar birtist áður í Nagyvilág, III, 1958, nr. 11, s. 1606–1613.


Brekkukotsannáll

AZ ÉNEKLÖ HAL. Þýtt úr sænsku af  Margit G. Beke. Budapest : Kossuth Könyvkiadó, 1962. – 339, [1] s., [5] mbl. (teikn. eftir Gáll Gyula).

7. kap., Szegesdrót kerítés = Gaddavír í Hvammskoti, endurpr. í Nagy világ. – Budapest : Móra könyvkiadó, 1976, s. 173–176.


Íslandsklukkan

IZLANDI PÖR. Þýðandi István Bernáth. Budapest : Európa könyvkiadó, 1965. – 522, [2] s. Jegyzetek: s. 503–518.  3. og 4. kafli úr 1. bók endurpr. í Eszak-európai népek irodalma : valogatás az Izlandi, Faeröeri, Norvég, Svéd és Dan irodalomból. Budapest : Tankönyvkiadó, 1970, s. 34–53.


Kristnihald undir Jökli

KERESZRÉNYSÉG A GLECCSER ALJÁBAN. Þýðandi Schütz J. István. Budapest : Balassi Kiadó, 2004. – 168, [4] s.


Lilja

LILJA. Þýðandi Árpád Fáy. Nagyvilág, Budapest, II, 1957, nr. 5, s. 697–704.


Nýa Ísland

ÚJ IZLAND. Þýðandi ókunnur. Magyar képesújság, Zagreb, 11, 1962, s. 21.


Ósigur ítalska loftflotans í Reykjavík 1933

A FASISZTA LÉGIFLOTTA VERESÉGE REYKJAVIKBAN, AZ ÚR 1933 ESZTENDEJÉBEN. Þýðandi Gábor György. Békedíjas írók. Budapest : Új Magyar könyvkiado, 1956, s. 214–222.


Salka Valka

SALKA VALKA ÉLETE [Þú vínviður hreini, 8. kafli]. Þýðandi Gábor György. Békedíjas írók. Budapest : Új Magyar könyvkiadó, 1956, s. 179–189.


Sjálfstætt fólk

FÜGGETLEN EMBEREK : hösköltemény. Þýtt úr ensku af Miklós Szentkúthy, Sándor Weöres (kvæðin). Budapest : Új Magyar Könyvkiadó, 1955. – 462, [2] s. : teikn. (Pál Csergezán). 16.–19. kafli endurpr. í Békedíjas írók. – Budapest : Új Magyar Könyvkiadó, 1956, s. 190–213.

Kaflar úr sögunni, í þýð. Lontai László, birtust í Irodalmi Nobel-díj 1901–1990. – Kolozsvár : Helikon, 1990, s. 285–290.


Úngfrúin góða og Húsið

A JÓ PAPKISASSZONY. Þýðandi Margit G. Beke. Budapest : Europa, 1959. – 107, [1] s. – (Modern könyvtar ; 16). Halldór Kiljan Laxness / Endre Birkás: s. 105–[108].


Völuspá á hebresku

A HÉBER NYELVÜ VÖLUSPA. Þýðandi Anna Bácski. Nagyvilág, Budapest, VII, 1962, s. 1649–1655.

Endurpr. í Huszadik századi dekameron, II. – Budapest : Európa, 1968, s. 213–224.