Verk Halldórs Laxness þýdd á grænlensku.
Brekkukotsannáll
AALLARTUP ALLATTUGAI : ukiuni qaangiuttuni Brattekådimi pisimasunik eqqaamasat. Þýtt úr dönsku af Hans A. Lynge. [Godthåb] : Kalaallit Nunaanni Naqiterisitsisarfik, 1984. – 287 s.
Fyrirburðir í djúpinu (Speglanir eldra heiti)
ITINERMIK TAKORLOORLUGU. Þýðandi Hans A. Lynge. Itinermik takorloorlugu. [Nuuk] : Pilersuiffik, 1988, s. 135–146 : myndir (Hannah Binderbøll).
Gerpla
AVANGNÁNE PÍSSARSSUIT. Þýtt úr dönsku af Ole Brandt. Godthåb : Det Grønlandske Forlag, 1970. – 252 s.
Napóleon Bónaparti
NAPOLEON BONAPARTE. Þýðandi Jens Poulsen. nunat tamat okalugtuautait = Fortællinger fra alle lande. Godthåb : Det Grønlandske Forlag, 1967, s. 170.