Verk Halldórs Laxness þýdd á færeysku.
Íslandsklukkan
ÍSLANDSKLOKKAN. Þýðendur Per og Janus Mohr. Gluggin, Tórshavn, IX, 1969, nr. 6–10; X, 1970, nr. 1–5 : teikn. (Zakaris Heinesen). 1. bók.
– Þýðandi Sigurð Joensen. Tórshavn : Ungu Føroyar, 1996. – 443 s. Fomæli / Turið Sigurðardóttir: s. [5].
– Tórshavn : Føroya Skúlabókagrunnur og Ungu Føroyar, 1997. – 193 s. : mynd, kort. 1. bók. Inngangur: s. 7–20. Spurningar at arbeiða við: s. 189–192.
Verk eftir Halldór Laxness í føroyskari týðing: s. 193. Bókmenntir um Halldór Laxness: s. 193. Skólaútgáfa með inngangi og skýringum eftir Turið Sigurðardóttur.
Gerpla
GARPATÁTTUR. Þýðendur Þóra Þóroddsdóttir og Martin Næs. Vestmanna : Sprotin, 2002. – 301 s.
Jón í Brauðhúsum
JÓGVAN Í BREYÐHÚSI. Þýðandi Turið S. Joensen. Brá, Tórshavn, 7. árg., 1988, nr. 12, s. 24–25.
Lilja
LILJA. Þýðandi Chr. Matras. Varðin, Tórshavn, XIII, 1933, s. 244–255.
Napóleon Bónaparti
NAPOLION BONAPARTI. Þýðandi Ulf Zachariasen. Gluggin, Tórshavn, 5. árg., 1960, nr. 3, s. 17–20, 26–27 ; nr. 4, s. 16–18.
Nýa Ísland
NYGGJA ÍSLAND. Þýðandi Oskar Hermansen. Gluggin, Tórshavn, I, 1956, nr. 4, s. 18–19, 28–29.
Saga úr síldinni
SØGA ÚR SILDINI. Færeyska. Þýðandi Per Mohr. Varðin, Tórshavn, XXVII, 1950, s. 161–173.
Salka Valka
SALKA VALKA. Þýðandi Turið Joensen. Tórshavn : Emil Thomsen, 1972 [1.hluti]–1978 [2. hluti]. – 2 b. (239 ; 260 s.).
SALKA VALKA. Þýðandi Turið Sigurðardóttir. Tórshavn: Ungu Føroyar, 2005. 412 s.
Sjálfstætt fólk
Undir egið borð. Vestmanna, Sprotin, 2007. 436 s.
Völuspá á hebresku
VØLUSPÁ Á HEBREISKUM. Þýðandi Per Mohr. Gluggin, Tórshavn, 7, 1962, nr. 2, s. 11–14.