The works of Halldór Laxness translated into Latvian
Heimsljós
PASAULES GAISMA. Translated from German by Dzidra Kalnina, Janis Plotnieks (poetry). Riga : Latvijas Valsts Izdevnieciba, 1959. – 632, [4] pp.
Íslandsklukkan
ISLANDES ZVANS : romans. Translated from German by Elza Grinberga. Riga : Liesma, 1966. – 427, [4] pp. Haldora Laksnesa trilogija / A. Pogodins: pp. 414–[428].
Sjálfstætt fólk
NEATKARIGIE : varonteiksma. Translated from Russian by V. Kacēna. Riga : Latvijas Valsts Izdevnieciba, 1960. – 532, [4] pp. Haldors Laksness – musū draugs / Boriss Polevojs: pp. 5–13.